| Intenzo велосипеди |

Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, Bce  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 01:33 
Аватара пользователя

Сообщения: 10825
Город: Львів
Пол: Муж
Возраст: 44
Зарегистрирован:13.03.2013
Viktory, :Bravo: За все, вищє сказане і окремих +100 до карми за мешти :D :wink:
_____________________________________

AndySouth, всі перераховані Вами, під спойлерами, слова "длянапаржать" до Української мови не мають жодного відношення ні до літературної, ні до відомої мені діалектної. Це нічого більшого як продукт збоченої фантазії "україноязьічних" в чиїх гОловах комплекс "Штепселя і Тарапуньки" так вміло розвивали в радянському союзі і як бачимо закріпили. :facepalm:
Що стосується першого спойлера, там переважна більшість слів з медичної термінології, а вона як Вам відомо в цілому світі базується на латині. Тобто слова сталі і фактично не мають перекладу. Будемо розбирати кожне слово окремо ?! Чи повірите ?!
З другим спойлером все складніше. Так там дійсно є декілька слів, що мають місце в державній мові, але як один з синонімів, на які до речі, так багата українська мова :yes:

Ну і що стосується самого слова МІСТЯНИ, не розумію чому воно в Вас як випускника Нововодолажанської СШ №2 з прекрасними педагогами, викликало такий подив :unknown: адже було відоме Академічному тлумачному словнику ще в 1973 році ...
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 751 :yes: - МІСТЯНИ́Н - Житель міста.
Зрештою я не розумію Вашого подиву, чому Українські слова так повинні бути схожими за перекладом на російські ?! Адже тільки цей момент Вас хвилює ?!
Загальновідомий факт, що в так званій російській мові, понад 70% слів НЕ мають слов'янського походження, відповідно і за "еталонну" слов'янську її не вартує брати.
Ну і раз флудити, так флудити :D Це не я ... це - класика радянського кінематографа :
https://www.youtube.com/watch?v=KtJU_10FEiQ
ПС: Вот почему у меня НИКОГДА не возникает жилания, обгадить тот или иной язьік, особенно на НЕ Украинских форумах ?! Почему я легкий, даже пускай исключительно диалектический оборот, воспринимаю как изюминку в общении, а не приравниваю ее к подзаборному сленгу ?!

_________________
ИзображениеBeerBike&Co


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 11:00 
Аватара пользователя

Сообщения: 9586
Изображения: 96
Город: Харків
Пол: Муж
Зарегистрирован:16.11.2011
Микола, цілком згоден...:friends: Андрей, с тобой, по поводу аналогичности искуственно придуманных "украиноязычных" слов и лексики падонкав, тоже согласен. И то и другое - хренотворчество. Только цели разные - у падонкав это шутка (пусть впоследствии и возведенная в некую систему), а про цели "дослідників кала" я уже говорил.

_________________
NO FAT NO PARTY


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 12:08 
Аватара пользователя

Сообщения: 1840
Изображения: 1
Город: Харьков
Пол: Жен
Зарегистрирован:02.06.2008
Бегущая Черепаха :good:


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 14:00 
Аватара пользователя

Сообщения: 5990
Город: п.(г.т.?) Область Харьковская
Пол: Муж
Зарегистрирован:01.07.2008
Бегущая Черепаха писал(а):
почему у меня НИКОГДА не возникает жилания, обгадить тот или иной язьік, особенно на НЕ Украинских форумах ?! Почему я легкий, даже пускай исключительно диалектический оборот, воспринимаю как изюминку в общении, а не приравниваю ее к подзаборному сленгу ?!

:yes: :yes: :yes:
Совершенно вареники! :)


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 14:30 
Аватара пользователя

Сообщения: 8724
Изображения: 0
Город: der kalte Berg
Пол: Не указан
Зарегистрирован:04.03.2012
AndySouth писал(а):
только в русском мещанин означиет немного другое.
никто не спорит что прикольно

завжди цікавило, чому людей, які не опанували досконало жодної мови, як видно із цитати, роблять не тільки помилки, але й забруднюють мову евфемізмами на кожному кроці,позбавляє спокою намагання інших спілкуватися не тією з їхньої точки зору, мовою? Гадаю, виховані, та дорослі люди мали б уникати поводити себе упереджено та звисока.

Viktory писал(а):
Аплодую стоячи всім, що висловились.

Наведу цитату з іншої теми
Импульс писал(а):
Большинству харьковчан как раз таки не помешает лишний раз прочитать текст на украинском.


Насолоджуйтесь багатством та різноманітністю української мови.

ось приклад ще одного радника. оце по-нашому - давати поради розмовляти однією мовою мовою іншою. взагалі-то хто хоче говорить на языке, має спершу навчитися розмовляти мовою
отже підведу підсумок своєї сентенції - панове, любіть свого ближнього, і у вас не буде проблем з камінням в нирках чи то печцнці. :smile:

_________________
:roadbike:
треки http://www.gpsies.com/mapThumb.do?username=Doktor66


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 15:03 
Аватара пользователя

Сообщения: 10825
Город: Львів
Пол: Муж
Возраст: 44
Зарегистрирован:13.03.2013
Колеги ↑ ... :yes: :D
_____________________________________
IOleg, та я б не був таким категоричним. Ми тут не на форумі філологів, щоб вдаватись в виправлення орфографії і т.д. Ми собі вільно спілкуємось на улюблені теми, в переважній більшості тут зібрались люди адекватні і з однаковим хобі. І мова не повинна ставати нам, перешкодою під час цього спілкування ... Форумний формат це не є державна чи будь-яка інша офіційна установа, я вважаю, тут цілком допустимі (в межах розумного !) сленг, діалект і граматичні помилки. Та все ж прагнути до ідеалу потрібно :yes: , навіть для того, щоб з ними хоча б якось справлявся "гуглперекладач".
Але тут однозначно, не місце відсутності субординації і відвертому (чи прихованому) хамству ! Особливо на гострі соціальні, політичні та релігійні теми маскуючи свої комплекси за ширмою шаблонів і легенд, що роками "вбивались" в відкриті для цього голови "савєтського чєлавєка".
А і ще, Ваше зауваження по приведеним цитатам ... еее е...ее. нуууу зовсім не в тему :D Ви напевно втратили суть діалогу, бо він бере свій початок в іншій темі :wink:

_________________
ИзображениеBeerBike&Co


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 16:00 
Аватара пользователя

Сообщения: 8724
Изображения: 0
Город: der kalte Berg
Пол: Не указан
Зарегистрирован:04.03.2012
Бегущая Черепаха
можливо ви не помітили, до кого саме було моє звернення. Я цілком погоджуюся з вами. Втім, мою сентенцію викликало не шанобливе ставлення до людей, які намагаються спілкуватися українською, яке приховується за, начебто, вболіванням за неї. І якщо ви уважно передивитеся, з кого почалося відхилення теми у бік хамства, то, можливо, зрозумієте суть мого висловлювання. Саме на вади мови даної особи я і звернув увагу лишень задля того, щоб людина трохи схаменулася та опустилася на нашу грішну землю.
взагалі-то досить дивно, коли деякі цікаві особистості починають виховувати форумчан, наче дітей, чи учнів. ми ж тут зовсім за іншими причинами зібралися, чи не так?

_________________
:roadbike:
треки http://www.gpsies.com/mapThumb.do?username=Doktor66


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 16:25 
Аватара пользователя

Сообщения: 10825
Город: Львів
Пол: Муж
Возраст: 44
Зарегистрирован:13.03.2013
Так, таки так :D
Я був не уважний, здалось це стосується Импульса.

_________________
ИзображениеBeerBike&Co


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 16:51 
Аватара пользователя

Сообщения: 6025
Город: UA
Пол: Муж
Зарегистрирован:23.05.2013
AndySouth писал(а):
Не, мещанин - это сословное состояние, а не "житель города"
а отношение к этому сословию - линое дело каждого.

Нет никакого "сословного состояния", есть мещанин — житель города, как и містянин — мешканець міста.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 17:41 
Аватара пользователя

Сообщения: 2031
Изображения: 39
Город: Харків
Пол: Муж
Возраст: 48
Зарегистрирован:18.05.2012
Kirill Yevtushenko писал(а):
AndySouth писал(а):
Не, мещанин - это сословное состояние, а не "житель города"
а отношение к этому сословию - линое дело каждого.

Нет никакого "сословного состояния", есть мещанин — житель города, как и містянин — мешканець міста.

Это смотря в каком контексте рассматривать.
Как пример
Д.І. Багалій "Історія Слобідської України"
Sent from my GT-S5830i

_________________
Тигры, например, уважают львов, слонов и гиппопотамов.
Мандавошки - никого!


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 17:54 
Аватара пользователя

Сообщения: 6025
Город: UA
Пол: Муж
Зарегистрирован:23.05.2013
foxdog писал(а):
Это смотря в каком контексте рассматривать.

Смысл слов в их использовании, остальное не важно. Нет уже ни сословий, ни сословия "мещанин". У нас тут не кружок ленгвиздов-фелологистов, как было замечено ранее.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 18:15 
Аватара пользователя

Сообщения: 2031
Изображения: 39
Город: Харків
Пол: Муж
Возраст: 48
Зарегистрирован:18.05.2012
Kirill Yevtushenko писал(а):
foxdog писал(а):
Это смотря в каком контексте рассматривать.

Смысл слов в их использовании, остальное не важно. Нет уже ни сословий, ни сословия "мещанин". У нас тут не кружок ленгвиздов-фелологистов, как было замечено ранее.


Тоесть главное-- использовать слово, а его смысл не важен?

А шо тут за кружек?
И кто сейчас использует слово "мещанин" -- как житель города;
и какое отношение все это имеет к альпинистам сбивающим сосульки?

Sent from my GT-S5830i

_________________
Тигры, например, уважают львов, слонов и гиппопотамов.
Мандавошки - никого!


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 18:40 
Аватара пользователя

Сообщения: 6025
Город: UA
Пол: Муж
Зарегистрирован:23.05.2013
foxdog
А где у слова смысл? Это бессмысленный набор фонем.
foxdog писал(а):
И кто сейчас использует слово "мещанин" -- как житель города;

Все, кто его однажды слышал.
foxdog писал(а):
и какое отношение все это имеет к альпинистам сбивающим сосульки?

На этом форуме "новости" = "оффтоп", в данном случае катализатором послужил ополченец AndySouth.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 19:25 
Аватара пользователя

Сообщения: 5990
Город: п.(г.т.?) Область Харьковская
Пол: Муж
Зарегистрирован:01.07.2008
foxdog писал(а):
И кто сейчас использует слово "мещанин" -- как житель города;

Не "мещанин", а "містянин", прошу обратить внимание. Переводить слова по принципу схожего звучания в разных языках может оказаться делом неблагодарным. Вы же не станете переводить с украинского "вродливий юнак" на русский "уродливый юноша"? :) А ведь кто-нибудь, не шибко петрающий по-украински запросто именно так бы и "перевёл". А если б он ещё и оказался не очень умным человеком, то ещё и обвинил в своей ошибке украинский язык и украинцев за то, что применяют в своей речи неизвестные ему загадочные слова ;)

Или вот ещё примерчик: попробуйте перевести с польского фразу "zapomnieć zasad etykiety", обратив внимание на то, как переводится польское "zapomnieć", "zapomni" :D


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
СообщениеДобавлено: 01.02.2016 19:44 
Аватара пользователя

Сообщения: 6025
Город: UA
Пол: Муж
Зарегистрирован:23.05.2013
mocrosoft писал(а):
Вы же не станете переводить с украинского "вродливий юнак" на русский "уродливый юноша"?

Я думаю, что и для "вроди" найдётся российский аналог.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, Bce  След.


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
  © Mishael 2003-2024
Наши друзья: Телеграм-канал про SEO | Рыбалка в Полтаве
Мобильный вид

[ Time : 0.109s | 28 Queries | GZIP : On ]
Reputation System ©'