... а вдоль дороги мертвые с косами стоят! И тишина...Бегущая Черепаха писал(а):
і шо з тим робити
?!
http://tourist.kharkov.ua/temp/1.zip Волонтер скачивает архив и разворачивает - там две папки.
В каждой - файлы в кодировке
UTF-8. МС Вёрд при открывании спрашивает как это открыть. Если открыть не как
UTF-8 то вместо текста будут видны каракули.
папка RU содержит все правильное.
папка UK содержит не полные файлы, а стандартный перевод без модулей. Т.е. в ней надо дополнить почти каждый файл данными.
И возможно это устаревшая версия сайта.Цитата:
Подхода два - или смотрите на ошибки ходя по форуму и исправляете что видите, или
Сравниваете программой типа winmerge одноименные файлы из разных папок и добавляете в UA файлы недостающие пары ключ-значение. Естественно значения переводите.
Вот это и есть страшилка. Особенно ключ!
Предлагаю третий вариант организации работы:Цитата:
Тут в теме активисты могут синхронизировать работы и брать каждому по файлу, ну или кто-то один будет молодец. Получит + в репу.
1_Определить волонтеров.
2_Назначить бригадира.
3_Волонтеры скачивают, разворачивают
http://xt.ht/temp/1.zip и создают новую папку XT_UA.
4_Каждый волонтер делает бригадиру заявку на файл.
5_Бригадир ведет список обрабатываемых файлов здесь в теме.
После подтверждения от бригадира на право грызть эту печеньку, из папки RU волонтер берет заявленый файл переводит его до конца, сохраняет в папку XT_UA и отправляет в личку бригадира.
6_Когда ВСЕ файлы будут переведены и собраны, бригадир шлет челобитную Мише с прикрепленным архивом переведенных фалов.
Преимущества:Не беспокоим админов пока не сделаем ВСЮ работу, не роемся в рабочем сайте, не нужны никому права, какую печеньку испечем такую и будем кушать, фейс UK будет в точности соответствовать RU.
Недостатки которые я вижу:
При изменениях в русском варианте КТО будет изменять украинский?
//++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
О работе с файлами.ИМХО проще всего в МС ВЁрде. Он есть у всех. Корректно работает с UTF-8.
UTF-8 - это обычный файл типа ТХТ но коды символов несколько иные (поэтому иногда вместо текста каракули.) НО некоторые слова и даже символы - это команды и даже маленькое и незаметное изменение приведет к коллапсу звезд млечного пути и превращению Вселенной в огромную черную дыру.
Что делать?Открываем файл и видим:
<?php
/**
*
* captcha_qa [Russian]
*
* @package language
* @version $Id: captcha_qa.php 9966 2009-08-12 15:12:03Z Kellanved $
* @copyright (c) 2009 phpBB Group
* @license
http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
*
*/
/**
* DO NOT CHANGE
*/
if (!defined('IN_PHPBB'))
{
exit;
}
if (empty($lang) || !is_array($lang))
{
$lang = array();
}
// DEVELOPERS PLEASE NOTE
//
// All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
//
// Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
// 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
// translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
//
// You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
// equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
// in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
$lang = array_merge($lang, array(
'CAPTCHA_QA' => '
Текстовое подтверждение',
'CONFIRM_QUESTION_EXPLAIN' => '
Этот вопрос предназначен для предотвращения автоматической отправки форм спам-ботами.',
'CONFIRM_QUESTION_WRONG' => '
Вы дали неправильный ответ на вопрос.',
'QUESTION_ANSWERS' => '
Ответы',
'ANSWERS_EXPLAIN' => '
Введите правильные ответы на вопрос. Каждый ответ вводите на отдельной строке.',
'CONFIRM_QUESTION' => '
Вопрос',
'ANSWER' => '
Ответ',
'EDIT_QUESTION' => '
Редактирование вопроса',
'QUESTIONS' => '
Вопросы',
'QUESTIONS_EXPLAIN' => '
При отправке форм, для которых включено текстовое подтверждение, пользователю будет предложен один из указанных здесь вопросов. Для использования данного модуля должен быть установлен по крайней мере один вопрос на языке по умолчанию. Эти вопросы должны быть просты для вашей потенциальной аудитории, но в то же время сложны для бота, способного найти ответ через поиск в Google™. Использование обширного и часто изменяемого набора вопросов даст наилучшие результаты. Включите строгую проверку, если ответ на ваш вопрос зависит от знаков препинания, пробелов или регистра символов.',
'QUESTION_DELETED' => '
Вопрос удалён',
'QUESTION_LANG' => '
Язык',
'QUESTION_LANG_EXPLAIN' => '
Язык, на котором написаны этот вопрос и ответ на него.',
'QUESTION_STRICT' => '
Строгая проверка',
'QUESTION_STRICT_EXPLAIN' => '
Если включено, при проверке ответов будут учитываться регистр символов, знаки препинания и пробелы.',
'QUESTION_TEXT' => '
Вопрос',
'QUESTION_TEXT_EXPLAIN' => '
Вопрос, который будет задан пользователю.',
'QA_ERROR_MSG' => '
Заполните все поля и введите не менее одного ответа.',
'QA_LAST_QUESTION' => '
Нельзя удалить все вопросы, пока текстовое подтверждение выбрано в качестве используемого на конференции.',
));
?>
Ничего нигде не трогаем. Изменяем только КРАСНЫЙ текст между апострофами.
Апостроф - это команда что далее следует текст (который нам нужно править) он же указывает на конец текста.
И тут - капкан. В украинском языке апостроф применяется в некоторых словах которые без него невозможно выговорить. Получается, что апостроф в слове даст команду - конец текста!
Что делать?Применить перед апострофом в слове символ \ - это будет означать "следующий за мной апостроф не команда".
Когда все русские слова переведены сохраняем файл как ТХТ. И далее по схеме.
Ну вот и все. Писать устал аж пучки на пальцях болять, волонтеров нет и админ наверное скажет что это все бред.
ПЫСЫ: в папке UK можно подсматривать и копировать уже переведенніе куски.
Пока писал
Первый Фонарик не утерпел затянувшейся паузы.
Шото мне подсказывает - боятся все этого Гита... Вот и пуст список волонтеров. А мне хоть блокнот .