| рюкзаки купити Україна |

Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, Bce
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20.08.2008 14:21 
Аватара пользователя

Сообщения: 2410
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 113
Зарегистрирован:21.10.2005
SRG писал(а):
Я не очень большой знаток англ. языка, но мне кажется, что этим словоблудием занимаются как раз в США. Они вообще часто от классического англ. языка отходят.
Если ты не знаток, то почему составление сложных слов из словосочетаний ты называешь словоблудием? Видишь ли, в английском языке сложные слова могут писаться как слитно, так и раздельно или же через дефис. Эти способы написания считаются эквивалентными. Этими правилами пользуются не только американцы.
Например: crosscheck, cross-check, cross check;
online, on-line, on line;
runtime, run-time, run time;
roughhouse, rough-house, rough house
и т.д.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20.08.2008 14:22 
Аватара пользователя

Сообщения: 884
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 41
Зарегистрирован:14.04.2007
andr писал(а):
Кстати, интересно, как будет по-русски "кросскантри"? Мне самому слово не слишком нравится, но взамен ничего не придумал пока.

Ближайший вариант - на рiднiй мовi - "навпростець" :-)

_________________
Silver крокодил хардтейл - первый вел
Point custom


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20.08.2008 14:30 
Аватара пользователя

Сообщения: 2410
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 113
Зарегистрирован:21.10.2005
DartJaguar
:good:


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20.08.2008 15:38 
Аватара пользователя

Сообщения: 8284
Изображения: 20
Город: in Ukraine
Пол: Муж
Зарегистрирован:05.06.2005
"Первач (себто чемпіон) з самокатного навпростецю". Звучить.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20.08.2008 19:29 
Аватара пользователя

Сообщения: 533
Город: Харьков, Новые Дома
Пол: Муж
Зарегистрирован:10.07.2008
Всем спасибо!
andr писал(а):
"Первач (себто чемпіон) з самокатного навпростецю". Звучить.
Действительно звучит!


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21.08.2008 01:29 
Аватара пользователя

Сообщения: 2526
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 56
Зарегистрирован:30.10.2007
DartJaguar писал(а):
andr писал(а):
Кстати, интересно, как будет по-русски "кросскантри"? Мне самому слово не слишком нравится, но взамен ничего не придумал пока.

Ближайший вариант - на рiднiй мовi - "навпростець" :-)


Ну, а по-русски тогда уж - "напролом". Очень по-русски. :)

_________________
Трехколесный пароход


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21.08.2008 10:53 
Аватара пользователя

Сообщения: 571
Изображения: 4
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 39
Зарегистрирован:23.08.2006
SRG писал(а):
Езда по пересеченной местности. Кросскатри это слово, состоящее из 2-х слов, что само по себе уже некорректный приём. Я не очень большой знаток англ. языка, но мне кажется, что этим словоблудием занимаются как раз в США. Они вообще часто от классического англ. языка отходят.


Слово "пароход" Вам тоже не нравится? Простое составление двух основ - приём корретный как в русском, так и в английском.

А вот дикие сокращения, действительно любовь американцев. Очень любят писать как слышат. Для слова пересечение (cross), которое ещё имеет значение "крест" используют букву Х, визуально похожую на крест. Есть вполне официальный предупреждающий дорожный знак "Road X'ing", который читается как "Road Crossing"(впереди перекрёсток). Следуя этой логике CrossCountry = XCountry = XC.

Ещё замены такого и подобного рода можно встретить в неофициальном письме:

@ = at
U = you
w/ = with
w/out = without

и тому подобные - всех не помню.

_________________
Пропала собака, цвет черный, порвано правое ухо, один глаз вытек, на спине вырван клок шерсти, задняя левая лапа перебинтована, передней правой нет - когда писает, падает - откликается на кличку Счастливчик.
:velo3:


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21.08.2008 11:38 
Аватара пользователя

Сообщения: 2526
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 56
Зарегистрирован:30.10.2007
Счастливчик писал(а):
Ещё замены такого и подобного рода можно встретить в неофициальном письме:

@ = at
U = you
w/ = with
w/out = without

и тому подобные - всех не помню.


Еще довольно часто встречал замены на цифры, которые по звучанию похожи на предлоги:
2 = to
4 = for

_________________
Трехколесный пароход


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21.08.2008 14:21 
Аватара пользователя

Сообщения: 2410
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 113
Зарегистрирован:21.10.2005
gr8 - great
gr7 - немного меньше чем gr8
А вообще, рекомендую заглянуть в Urban Dictionary - там настоящая лингвистическая жесть.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21.08.2008 14:38 
Аватара пользователя

Сообщения: 7127
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 46
Зарегистрирован:11.05.2005
а по мне кросс кантри это скорей внедорожье, напролом это скорее даунхил(с оговорками) или даже фрирайд(куда хачу туда лечу)!
а кросс кантри это все что вне дороги(тобишь асфальт/бетон)

по лесным тропам, веткам, грязи, полям и т.п.

p.s. дословно ведь не всегда надо переводить, чаще нужно передать смысл

_________________
поколение ви


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21.08.2008 14:39 
Аватара пользователя

Сообщения: 7127
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 46
Зарегистрирован:11.05.2005
Taras писал(а):
gr8 - great
gr7 - немного меньше чем gr8


Бомба!!! надо по свободе глянуть!

_________________
поколение ви


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22.08.2008 10:51 
Аватара пользователя

Сообщения: 555
Город: Закарпаття
Пол: Не указан
Зарегистрирован:03.02.2007
Baiker писал(а):
Всё понятно all correct-всё в порядке, все исправлено

корректором.
У меня на раме написано: GTX Cross. Расшифровывается?

_________________
старость меня дома не застанет


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, Bce


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
  © Mishael 2003-2024
Наши друзья: Телеграм-канал про SEO | Рыбалка в Полтаве
Мобильный вид

[ Time : 0.098s | 28 Queries | GZIP : On ]
Reputation System ©'