Топ новости
menu
ONNE - гоночный аэродинамический дорожный велосипед
Новинку представили команда инженеров из Берселоны (Испания). Как утверждают разработчики ONNE является лёгким аэродинамическим байком PRO-уровня. При этом данный байк подойдёт для самых разных типов езды — от велопрогулок по городу до тренировок перед серьёзными гонками.
Onne невероятно легковесен и сочетает в себе сенсационный баланс и управление, что повышает преимущество в производительности.
Особенности ONNE
Карбоновая рама
Углеродное волокно — самый легкий и прочный материал для рам, который вы можете найти, а OCLV 700 — это самая передовая технология создания карбоновых рам верхнего уровня, гарантирующяя максимальную прочность Onne.
Внутренняя прокладка тросиков по системе Onne Control
Onne Control — самая легкая и универсальная система управления прокладкой тросиков на рынке. Она позволяет управлять любой комбинацией тросиков трансмиссии и тормозов. Это позволяет обеспечить идеальную эстетику.
Подседельный штырь Ride Onne — подседельный штырь спроектирован так, чтобы выдерживать самые сложные профессиональные соревнования. Это более легкое и надежное решение для обеспечения лучшего комфорта вождения.
Собственная геометрия
Инженеры утверждают, что смогли добиться идеального соотношения надёжности, лёгкости и прекрсной ародинамики. Также представители компании утверждают, что ONNE гораздо лучше справляется с дорожными вибрации нежели аналоги.
Вес
Общий вес байка составляет всего 7 кг, что делает удивительно лёгким.
Во время сбора средств на Kickstarter новинка будет стоить 1800 евро, а вот по окончанию цена может возрасти.
Источник: https://velogen.ua/ru/velo_main/
Комментарии
vmail
"...лёгким аэродинамическим бакам PRO-уровня." - лучше все-таки исправить, думаю. Байк? Но байк обычно применяется к МТВ. С Шоссейными велосипедами не используется, насколько я знаю.


18.09.2017 19:43"а OCLV 700 — это самая передовая технологий создания карбоновых рам верхнего уровня, гарантирующий максимальную прочность Onne. " - согласование родов. Вы что, гуглопереводчиком пользовались и даже не вычитали?
Про проводку тросов и подседельный штырь - без комментариев. Просто очередное "на 20% более мягкое". Но уродливо переведенное.
"...прекрсной ародинамики."
"...ONNE гораздо лучше справляется с дорожными вибрации нежели аналоги.+"
"...Общий вес байка составляет всего 7 кг, что делает удивительно лёгким."
Вам не стыдно ставить ЭТО в Новости?
Rost
а вам никто не ответит. Clever - это "бот" на зарплате у Миши. Работает по принципу копипасты.
Цель - наполняемость сайта ХТ.
В источнике те же ошибки. 18.09.2017 21:07
vmail
Значит вопрос к настройке бота, или вообще его целесообразности при такой корявой работе...
18.09.2017 21:15real SIMON
Bike - англоязычное сокращение от bicycle. Называют все двухколесное. Для английского, сказать road bike - совершенно нормально.
Что касается "кривого" текста - возможно это жертва автоматической проверки орфографии. В некоторых устройствах эту заразу отключить практически невозможно. Но это не повод не высчитывать текст перед публикацией.
vmail
Bike - англоязычное сокращение от bicycle. Называют все двухколесное. Для английского, сказать road bike - совершенно нормально.
Что касается "кривого" текста - возможно это жертва автоматической проверки орфографии. В некоторых устройствах эту заразу отключить практически невозможно. Но это не повод не высчитывать текст перед публикацией.
Я знаю, от какого слова сокращение и откуда калька. Но проблема как раз в том, что и в оригинале и в украинском/русском байк остается по смыслу именно МТВ в активной лексике. Или мотоциклом. Введите в поиске road bike и потом bike, отсейте просто глазом дублирование или дополнение запроса и посмотрите на результаты. Шоссейный велосипед байком не называют обычно. Это про байк.
Далее. Проверка орфографии тоже, она может даже заменять слова на автоисправлении, но не выбрасывать их вообще. В некоторых предложениях просто не хватает слов, чтоб связать их воедино. Вычитывание убирает ошибки и нестыковки. Здесь же текст просто перебит автоматическим переводом и даже не прочитан после этого. Нельзя написать подобный текст. Просто потому что там логические нестыковки и конструкции, которые в речи не используются носителями языка. Я уж не говорю о информационной ценности этой "новости" и содержании, с этими не имеющими аналогов подседелом и внутренней прокладкой тросов. Реклама "на 20% лучше" в чистом виде. 18.09.2017 21:33
real SIMON
По поводу вычитывания перед публикацией согласен на 200%. Я изначально был такого мнения. Вычитывать стоит даже свой собственный текст, а про всякие переводы (тем более автоматические
) и говорить нечего.
Можно еще погонять фразу в разных автопереводчиках (я полагаю, с тем же результатом
). Кроме того данная фраза достаточно часто встречается в англоязычных велотекстах.
18.09.2017 21:38По поводу road bike все равно не согласен. Гугл не переубедил, а скорее укрепил в правоте - по запросу выдает достаточно конкретные и однозначные результаты (и в тексте и в картинках).
Хотя... это не повод для серьезного принципиального спора.
VL
В чем уникальность именно этого велосипеда? Взгляните каталоги мировых производителей шоссейных велосипедов, там такие же технологии и вес низкий.
19.09.2017 15:52vmail
asa
Уникален для ХТ .)
19.09.2017 17:28