menu

Почему датчане ездят на велосипеде?

Viktory

Viktory

  • 22.01.2016 23:48
  • Просмотров: 3529

99% населения Дании является велосипедистами и ездит на велосипеде практически ежедневно.

Даже датчане когда то впервые сели на велосипед. Однако, по сравнению с другими богатыми странами мира, датчане, с большей вероятностью, начав, и в дальнейшем будут ездить на велосипеде. 

Почему?

Oslo Bicycle History

Отчет Датского национального велосипедного фонда, Датского дорожного управления и Датской федерации велосипедистов "Больше велосипедистов - меньше пробок на дорогах" содержит исследование факторов, способствующих ежедневному использованию велосипедного транспорта. Этот отчет был опубликован по результатам опроса 25 000 респондентов, участников датской кампании "На велосипеде на работу" в течение 2012-2014 гг.

По результатам исследования можно утверждать: качественная инфраструктура имеет значение, однако ее недостаточно. Ведь в своей дальнейшей деятельности по популяризации велосипедного движения датские активисты если и могут чего-то бояться, то только собственно страха.

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ БАРЬЕРЫ ДЛЯ ЕЗДЫ НА ВЕЛОСИПЕДЕ

Новоиспеченные велосипедисты, прежде всего, должны решить практические проблемы: "Какой маршрут мне выбрать?», «Какая одежда подойдет?». Для неопытного велосипедиста индивидуальные барьеры являются крупнейшими препятствиями на пути ежедневного пользования велосипедным транспортом. Основными барьерами являются: самоидентификация, отсутствие безопасности и непобедимости.

Самоидентификация - это ваше восприятие себя. Ненадежность является следствием отсутствия опыта езды на велосипеде и незнание правил дорожного движения. Непреодолимости - внутренний протест в  изменении привычного повседневного образа передвижения. Но эти мнимые или реальные барьеры достаточно легко преодолеть. 
Вот несколько приемов, которые хорошо работают в Дании: велосипед должен быть представлен как полноценный вид транспорта. Приведите конкретные способы решения имеющихся у велосипедиста-новичка проблем: как удобно хранить велосипед в квартире, какую одежду надевать. Сделайте первые шаги вместе с ним и поддержите в течение всего становления как опытного велосипедиста. Признайте, что транспортные привычки меняются в течение жизни, и каждая из них имеет свои сильные стороны и недостатки. 
Вот полезный набор конкретных советов от авторов отчета:

 

Untitled-1

ДРУГИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, КОТОРЫЕ ИМЕЮТ ЗНАЧЕНИЕ

Качественная инфраструктура, важна для поощрения людей использовать велосипед вместо автомобиля для поездок на небольшие расстояния.

Есть, конечно, и другие факторы, которые играют роль в увеличении велосипедного пассажиропотока. Во-первых, велоинфраструктура должна быть качественной, чтобы велосипедисты чувствовали себя в безопасности. Расстояния между домом, работой и магазинами в идеале должны быть короткими и на доступной по рельефу местности. По мнению респондентов, если два или более из этих пунктов назначения будут расположены рядом, будущие кампании "На велосипеде на работу" будут более успешными.

Воспитание велосипедного поведения:опыт Дании

Копенгаген: девушки на велосипедах

На велосипеде по Копенгагену

Городские власти, работодатели, различные предприятия и учреждения могут способствовать популяризации велотранспорта. В дополнение к улучшению инфраструктуры и создание стратегий развития велосипедного транспорта, местные органы власти могут осуществлять коммуникационные кампании поддержки использования велосипедом. Частные компании могут продемонстрировать свою поддержку путем инвестирования в велопарковки и создание условий для работников-пользователей велосипедного транспорта компании, например, путем размещения станций технического обслуживания на собственной территории.

Когда речь идет о коммуникации и взаимодействие, ключ к привлечению новых велосипедистов в общении на равных. Ведь они такие же велосипедисты, только с меньшим опытом. Убедите их, что использовать автомобиль это нормально, в то же время, напоминая им, что езда на велосипеде также имеет много преимуществ. Акцентируйте на элементе социализации, этом чувстве общности, которое возникает во время коллективной езды на велосипеде на работу.

источник ЛАВ

Оцените статью:

Перепост:

Статья понравилась: Viktory, Миша, Horo, Бегущая Черепаха, Сергей 2, дима007, Rost,

Статья не понравилась: Таких нет


Комментарии

Комментировать в форуме...

Импульс

Импульс

Отличная статья, непонятно только зачем было переводить. Большинству харьковчан как раз таки не помешает лишний раз прочитать текст на украинском.

25.01.2016 21:58
Misha Bodnarchyk

Misha Bodnarchyk

...та у неї ментальність СОВКОВА !!!

28.01.2016 00:36
real SIMON

real SIMON

Misha Bodnarchyk писал(а):
...та у неї ментальність СОВКОВА !!!


Друже, а якщо я скажу що вона Ваша землячка зі Львова. Мабуть переклад був зроблен тому. що сайт в своеї більшості (як і Харків) російськомовний. Байдуже якою мовою ти розмовляєш - важливо, де твоя Батьківщина.

Импульс писал(а):
Большинству харьковчан как раз таки не помешает лишний раз прочитать текст на украинском.

Импульс, патріотизм не в мові якою розмовляєш, а в відчутті Батьківщини. Не треба штучно провокувати на політику, там де її немає.

28.01.2016 01:14
Бегущая Черепаха

Бегущая Черепаха

real SIMON :good: +1... але :wink: :D


______________________
Misha Bodnarchyk і до жінки б з повагою, не завадило :cool:

28.01.2016 01:48
real SIMON

real SIMON

:lol: Нема чого заперечити, але, якщо людина пише на російській "Большинству харьковчан как раз таки не помешает лишний раз прочитать текст на украинском", виходить та сама "гітара".

28.01.2016 01:55
Импульс

Импульс

Так так хлопці, давайте поміряємось чия українська довша :twisted:
А вообще real SIMON вы ошиблись, я ничего не провоцирую, я так мир изучаю - задаю вопросы когда мне что-то непонятно. Уж я не виноват, что вы во всём провокацию ищите)
Меня заинтересовало зачем Виктория (которая кстати на мой взгляд к никакой "совковости" отношения не имеет) потратила своё время, которого уверен ей и так не хватает, и сделала 100% ненужную работу)

28.01.2016 02:05
Бегущая Черепаха

Бегущая Черепаха

real SIMON писал(а):
:lol: Нема чого заперечити, але, якщо людина пише на російській "Большинству харьковчан как раз таки не помешает лишний раз прочитать текст на украинском", виходить та сама "гітара".

:D
Импульс, Ви занадто імпульсивні ... :fizra:
_______________________
ну, щоб нас п.Viktory не сварили :roll: , добавлю в тему, про Датчан: http://ecobeing.ru/articles/10-things-danes-do-while-biking/
україномовний аналог статті десь зник :unknown:

28.01.2016 02:08
real SIMON

real SIMON

Импульс писал(а):
Так так хлопці, давайте поміряємось чия українська довша :twisted:
А вообще real SIMON вы ошиблись, я ничего не провоцирую, я так мир изучаю - задаю вопросы когда мне что-то непонятно. Уж я не виноват, что вы во всём провокацию ищите)
Меня заинтересовало зачем Виктория (которая кстати на мой взгляд к никакой "совковости" отношения не имеет) потратила своё время, которого уверен ей и так не хватает, и сделала 100% ненужную работу)


Не хотел обидеть (и провокаций не ищу :wink: ), просто "вопрос" тут же вызвал "адекватную"реакцию со стороны Misha Bodnarchyk (сомневаюсь, что он лично знаком с Викой). А поскольку народ сейчас излишне политизирован зачастую имеет активную жизненную позицию - налицо повод для срача политической дискуссии. Вот я и попытался пресечь ее развитие.
А вдруг, статья попала к ТС уже в переводе?... :shock:

28.01.2016 10:11
Миша

Миша

Импульс писал(а):
Так так хлопці, давайте поміряємось чия українська довша :twisted:
А вообще real SIMON вы ошиблись, я ничего не провоцирую, я так мир изучаю - задаю вопросы когда мне что-то непонятно. Уж я не виноват, что вы во всём провокацию ищите)
Меня заинтересовало зачем Виктория (которая кстати на мой взгляд к никакой "совковости" отношения не имеет) потратила своё время, которого уверен ей и так не хватает, и сделала 100% ненужную работу)


Не стоит искать кошку там, где ее нет. Статьи переводятся пре перепосте для того, чтобы не быть дублем контента для гугла. А то забанит. Т.е. или текст надо переписать полностью своими словами или перевести. Иначе гугл этого очень не любит. Иногда текст меняем, иногда переводим. Никто вопросами языка не парится - у нас украиноязычного материала полно.

28.01.2016 11:25
mocrosoft

mocrosoft

Маленький эксперимент. (Если хозяин Темы сочтёт моё данное сообщение неуместным, просьба его удалить, так как на данном форуме сам Автор сообщения почему-то не имеет возможности удалить его самостоятельно).

Прочитав дискуссию насчёт языка Новости и его перевода, решил провести меленький эксперимент: в свёрнутом виде - мой вариант обратного перевода статьи на язык оригинала :)
Зачем? Просто интересно, удалось ли мне правильно уловить исходные мысли статьи по её переводу на русский язык, а также удалось ли эти мысли передать своим собственным переводом.

Если кому-то, кто тоже прочитал "исходник" статьи на львовском сайте, не лень ответить - нормально ли у меня получился перевод? Хорошо ли, "плавно" ли читается, нормально ли воспринимается?

Щоденно майже все населення Данії сідає на велосипеди - десь 99 відсотків данців.

За певних обставин, данці, звичайно, колись опанували велосипеди вперше. Та з високою ймовірністю вони й надалі будуть ними користуватися - на відміну від мешканців інших заможних країн.

Чому?

Oslo Bicycle History

Відповідь на те, які обставини сприяють щоденному використанню велосипедного транспорту, можна знайти у звіті "Більше велосипедів - менше заторів на дорозі" національного велосипедного фонду Датського дорожнього управління та Данської федерації велосипедистів, який було створено за результатами опиту 25000 респондентів, учасників данської кампанії "Ровером на роботу" на протязі 2012-2014 років.

За результатами дослідження можна стверджувати, що наявність якісної інфраструктури є важливою, але недостатньою. Бо нескладно зрозуміти, що у подальших спробах популяризувати велорух, данським активістам нема вже чого побоюватись, за винятком власних страхів.

ІНДИВІДУАЛЬНІ ПЕРЕШКОДИ ДЛЯ ВЕЛОСИПЕДИСТА

По-перше, велосипедисти-початківці мають вирішити суто практичні питання: "Яким шляхом їхати?", "Що можна вдягнути?". Ці індивідуальні перешкоди дуже суттєві для недосвідченого велосипедиста, який бажав би щоденно користуватися велотранспортом. Основні складності - самоідентифікація, небезпека та нездоланність.

Самоідентифікація - це те, як ви самі себе сприймаєте. Ненадійність є наслідком відсутності досвіду керування велосипедом та незнання Правил дорожнього руху. Нездоланність - внутрішнє небажання міняти повсякденний стиль життя. Але ці перешкоди - реальні, чи уявні - досить нескладно подолати. Ось декілька реальних прикладів, які добре працюють у Данії: велосипед має усвідомлюватись як повноцінний транспортний засіб. Надайте реальні рішення проблем, з якими стикаються велосипедисти-початківці: як зручно зберігати ровера у помешканні, який одяг найкраще підійде для повсякденної їзди, і таке інше. Підтримайте його перші спроби, та не кидайте напризволяще аж доки він не надбає потрібного досвіду. Визнайте, що транспортні звички та уподобання не є сталими на протязі життя, і будь-яке з них має як сильні сторони, так і недоліки. Автори дослідження щодо цього дають такі конкретні поради: (тут має бути таблиця).

ІНШІ ОБСТАВИНИ, ЯКІ МАЮТЬ ЗНАЧЕННЯ

Безумовно, наявність якісної інфраструктури дуже важлива для заохочення використання велосипеду замість автомобіля для поїздок на невеликі відстані.

Але для збільшення велосипедного пасажиропотоку важливі і інші фактори. По-перше, велоінфраструктура має бути й справді якісною, аби велосипедисти не відчували себе у небезпеці. Відстані між помешканням, роботою та магазинами, в ідеальному випадку, мають бути невеликими та пролягати зручною для велоруху місцевістю. Респонденти опиту зазначали: якщо два, чи більше таких пунктів були б розташовані поруч, кампанія "Ровером на роботу" мала б кращі перспективи.

Виховання велосипедних уподобань: Данський досвід

Копенгаген: дівчата на роверах

На велосипеді Копенгагеном

Міська влада, роботодавці, різні підприємства та установи мають реальні можливості для сприяння популяризації велотранспорту. На додаток до поліпшення інфраструктури та створення стратегій розвитку велотранспорта, місцеві владні установи можуть здійснювати комунікаційні кампанії з підтримки користування велосипедом. Приватні компанії можуть надавати власну підтримку - через інвестування у велопарковки, або створюючи відповідні умови для своїх робітників-велосипедистів, розміщуючи станції з технічного обслуговування на території фірми, і таке інше.

Коли ведеться про комунікації та взаємодії, вирішальним моментом у заохоченні нових велосипедистів є спілкування на рівних, бо вони є такими ж велосипедистами, але поки що трохи менш досвідченими. Переконуйте їх, що їздити автівкою - абсолютно нормально, в той же час нагадуючи, що користування велосипедом також надає багато переваг. Акцентуйте увагу на чиннику соцілізації, цьому відчутті спільності, яке неодмінно виникає, коли ровером їдеш на роботу разом з великою групою однодумців.

28.01.2016 12:34
Бегущая Черепаха

Бегущая Черепаха

mocrosoft писал(а):
Если кому-то, кто тоже прочитал "исходник" статьи на львовском сайте, не лень ответить - нормально ли у меня получился перевод? Хорошо ли, "плавно" ли читается, нормально ли воспринимается?

Я не знаю, що Ви зробили з текстом, але його не реально читати :D

28.01.2016 12:47
mocrosoft

mocrosoft

Бегущая Черепаха писал(а):
Я не знаю, що Ви зробили з текстом, але його не реально читати :D


Дякую за відгук. Виходить, що Автор оригіналу статті мав на увазі щось інше, що не дійшло до моєї свідомості :( Я лише спробував передати більш людською мовою трохи кострубатий (явно "машинний") переклад.
Ну не вийшло - то й не вийшло, хай йому грець.

28.01.2016 14:17
Misha Bodnarchyk

Misha Bodnarchyk

28.01.2016 22:28
Misha Bodnarchyk

Misha Bodnarchyk

користувач спілкується виключно у хамській і образливій формі. до попередження не дослухався. За що і відправляється в бан.

модератор

28.01.2016 22:35
Импульс

Импульс

real SIMON писал(а):
Вот я и попытался пресечь ее развитие.

Думали как лучше, а вышло как обычно, в данном случае только разожгли :wink:

А ответ собственно оказался прост, и интересен, я таких особенностей не знал))

Импульс писал(а):
я так мир изучаю - задаю вопросы когда мне что-то непонятно

Миша писал(а):
Статьи переводятся пре перепосте для того, чтобы не быть дублем контента для гугла. А то забанит. Т.е. или текст надо переписать полностью своими словами или перевести. Иначе гугл этого очень не любит. Иногда текст меняем, иногда переводим.

28.01.2016 23:03